linux user group brescia

immagine del castello

Archivio della mailing list

Resoconto incontro 4 marzo

Maurizio Paolini paolini a dmf.unicatt.it
Mar 11 Mar 2008 10:52:52 UTC
On Wed, Mar 05, 2008 at 06:58:47PM +0100, Andrea Gelmini wrote:
> >  Un altro argomento che potrebbe interessare riguarda il
> >  problema della "internazionalizzazione/localizzazione" del software;
> >  una buona fetta di persone della scuola potrebbero facilmente partecipare
> >  a progetti di localizzazione di software (mi viene in mente il team di
> >  localizzazione di kde).
> hai gia' in mente qualche nome?

Beh, dipende un po' dal punto di vista: l'utente che vuole fare un
piccolo aggiustamento ad una traduzione, gestita a livello di singolo
utente (.kde/share/locale/it/LC_MESSAGES/... per kde) o a livello di
sistema (/usr/[local/]share/locale/...);

l'utente che vuole cooperare alla localizzazione (esempio kde-l10n);

il programmatore che vuole scrivere codice "internazionalizzato", cioe'
predisposto per la localizzazione.

Un po' di know-how me l'ero fatto lavorando su kig, ma non volevo monopolizzare!
Bisognerebbe trovare un membro del team di localizzazione di kde che stia
nei dintorni di Brescia...

Maurizio




Maggiori informazioni sulla lista Lug